November 22nd, 2008

шляпа

про орешки

Есть люди, которые здорово умеют изображать акценты - эстонский, армянский, украинский и "еврейский". Я не умею. Есть анекдоты, которые без этой специфики не звучат, кажутся "не смешнее зубной боли". Собственно, я всегда была неважным рассказчиком.

Старый-старый анекдот о студенте, мешке орехов и червяке - "Абыдно, да?" - казался мне именно таким. поэтому я никогда не рассказывала его, хотя любила с детства - чем-то он мне был экзистенциально близок. А тут вдруг пришло в голову, что ключевая фраза может звучать и совершенно иначе -


...интеллигетным голосом, на такой стеклянной ноте сдержанного надрыва, очень желчно и чуть иронично:

-Обидно, да?..

И взгляд пристальный-пристальный, и голову немного набок.